Thursday 27 October 2011

Goodbye

Every human activity has its end -- moreover, we all shall live for God, not for "our creation".
What you are reading right now is, probably, my last post published at this blog. Thank you for being with me, commenting on texts published here, and -- first and foremost -- for your prayers.

Remember: a language of love is the most important one. No book, blog post, or TV show can/will ever replace it.

Dear Readers, pray for heaven and pray for me. May God and Our Lady of Mount Carmel be always with us.


--
Tomasz, Racibórz
(tomaszdrozd1980@gmail.com)

Saturday 22 October 2011

The Miraculous Science


A person who wants to be a physicist has to be open to the existence of God and His miracles.

It is so for without Creator and His Laws everything around us would be the subject of accidental factors, thus no certain results would be possible to obtain in any laboratory or classroom.

In fact if some researchers base their belief system on that what is accidental, or (in other words) godless, there is no reason for them not to believe that a man may just flight out of their laboratory someday.

If we lived in such a chaotic world everything - laws of gravity included - could be changed (or rather "chaothized") in a blink of an eye.

Still the whole universe has its order and been created for a purpose that is fixed and eternal: to live, love, and seek God -- the only Person who not only lets us live in a scientific stability, but also turns each and every existence into a great, miraculous event.

--
Tomasz, Racibórz

Sunday 16 October 2011

The Heart of nature

The nature is often seen by some as a kind of deity. Named "Gaia" it is presented by them as our mother as well. That, for such people, may be right since natural laws are, in fact, the very powerful ones.

Moreover -- and here lies the greatest danger of environmentalism -- the nature requires of them no moral standards toward anyone who is weak, poor, or handicapped . The stronger person is always a winner - environmentalists will tell you.

In my opinion, the senseless nature -- however powerful it may be -- has no authority over us and is nothing compared to the loving, personal God.

The one Who created it and gave us all, both -- able-bodied and disabled -- the great words of wisdom:

"I can do all things through him who strengthens me"

We are not determined by the nature, however loud and vital it me be. It is so for the heartbeats of The Merciful Baby Jesus had been sounding much more sweeter long before our sister, above-mentioned nature, was created.

--
Tomasz, Racibórz

PS. I am praying for you all -- please pray for men who have recently devastated the church in Rome, and for the others who have broken the figure of Our Lady in the same city.

Friday 7 October 2011

Mary's Ladder/Drabina Maryi(ENG/PL)


Meditations on the Holy Rosary are, in fact, the meditations on Mary's tears. Mentioned tears, represented by rosary's beads, are -- no matter whether we contemplate sorrows or joys of Our Lady -- the true source of hope for us all.

It is so for God accepted all the tears of our heavenly Mother, so we -- just like Mary did -- may obtain two things: an understanding our own tears and the best access to the dwelling place of her Son.

Just ask Immaculata how to recite her Holy Rosary, then offer your tears up for the whole world, and she will provide you with a solid ladder to heaven

                                                                ***
Medytacja Różańca św., jest w zasadzie rozważaniem nad łzami Maryi. Łzy te, reprezentowane przez paciorki różańcowe, są prawdziwym źródłem nadziei dla nas wszystkich; jest tak, bez względu na to, czy rozpatrujemy łzy wynikające z Jej cierpienia, czy też radości.


Bóg zaakceptował wszystkie łzy naszej Niebieskiej Matki, byśmy -- jak i Ona -- mogli uzyskać głębsze zrozumienie własnych łez, wylanych na najlepszej ścieżce, prowadzącej nas do Jezusa.


Zapytaj Ją, jak odmawiać różaniec, następnie ofiaruj każdą łzę za świat, a zyskasz pewną drabinę do Nieba.
--
Tomasz, Racibórz

Wednesday 5 October 2011

Our souls, His Choices/ Nasze dusze, Jego wybory (ENG/PL)

The hardest thing for many of us is to let some bad people and affairs go out of our lives...
Attached to them, we cry and moan, instead of rejoice and see that each and every loss experienced by us has its purpose. In fact any loss is a greatest act of Lord's Mercy, for the soul that lives mainly for God won't ever enter hell because of any human being.

St. Faustina, pray for us!
                                                            ***
Wielu z nas ma trudności z tym, by pozwolić niektórym złym ludziom i sprawom odejść z naszego życia...
Przywiązani do nich, płaczemy i jęczymy, zamiast cieszyć się i zauważać, że każda doświadczana przez nas strata, ma swój cel. W zasadzie jest ona wyrazem największej łaski Boga, gdyż dusza która żyje głównie dla Niego, nigdy nie trafi do piekła z powodu żadnego człowieka.

Św. Faustyno, módl się za nami!

--
Tomasz, Racibórz

Saturday 1 October 2011

The Roselike Graces


When we are on the cross -- whether due to our disability, illness or pain -- we act as a teachers & students of love at the same time. We teach other people that sufferings of an individual can be transformed out of -- and into -- love and we learn about the Love of God, our Creator, Who left no humans' experience unused.

Jesus himself showed us this while experiencing his own crucifixion: the bigger his own pain was, the wider his arm were stretched.

Your illness may not be the easiest thing to bear, yet the Love that Jesus' has for all who try to imitate Him will take the burden off your back turning it someday into the rain of roselike graces for you and the whole world.

--
Tomasz, Racibórz

St. Therese, pray for us!